Psychic Force Puzzle Taisen: Brad's Story
Jan. 20th, 2012 09:13 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
As a sidenote, Sprite Database has the in-game character sprites and some extras for Puzzle Taisen; although unfortunately they don't have the story mode cutscene sprites.
But anyway, today I reach the halfway mark with Brad!
Video on Nico Nico Douga (requires free registration)
===== BRAD’S STORY =====
----- Intro -----
Just recently, everyone had been getting the wrong idea about Brad --- treating him like some sort of dangerous guy. This was no good, and so one day Brad came up with a plan. Namely...
Brad: I’ll be nice to people, nice to the earth, just nice to everybody. That’s my better-image strategy!
So far so good, but what Brad hasn’t yet realized is that he has a split personality...
----- Round 1: Psychic Tower -----
Brad: Miss Sonia, is there anything I can help you with?
Sonia: No, there isn’t, just get out of here.
Crazy!Brad: Hey, that’s cold. Stuck up, aren’t you, Electric Lady!?
Sonia: I am not an electric lady! I’ll smack you!
(Game)
Brad: Miss Sonia, if you fall asleep in a place like that, you’ll catch a cold.
----- Round 2: Kokugi-Kan -----
Genma: You there. I’m Genma, a mendicant priest. Excuse me, but would you mind making a donation?
Brad: Of course, one must be kind to those in need. How much should it be?
Genma: EVERYTHING YOU’VE GOT!!
Crazy!Brad: Heh heh heh... Don’t screw with me, Uncle Wiggily! Let’s see what YOU’VE got!!*
Genma: You---! ...You’re even crazier than I am.
(Game)
Brad: Huh? Sir, what about the money?
(*Translator’s notes: first, I hope my reference wasn’t too obscure, but it was how I could make “rabbit-geezer” sound natural. Also, the sentence after that threw me, so this is pretty much a wild guess.)
----- Round 3: Karaoke-Box -----
Brad: Emilio, if something’s the matter, I can help.
Emilio: I’m too nervous to go to the karaoke by myself. Will you go with me?
Crazy!Brad: No way. Like I wanna listen to some crybaby brat’s horrible singing --- my ears’ll bleed!
Emilio: Dammit, that was just mean!
Brad: Huh? Aren’t you going to sing?
(Game)
Brad: Emilio, did you wear yourself out singing and fall asleep?
----- Round 4: Amusement Park -----
Brad: Miss Wendy, is something wrong?
Wendy: Well, you see, I want that plushy over there, but I can’t quite get it. Can you, Brad?
Crazy!Brad: KYA HA HA ha ha ha!! You can’t get a thing like that!? What a hopeless klutz!!
Wendy: And when did you become the god of the crane machine!? I’m gonna smack you!
(Game)
Brad: Miss Wendy, were you able to get your plushy?
----- Round 5: Convenience Store -----
Brad: Burn, please let me help you with something.
Burn: What’s with this all of a sudden!? But sure, buy me some juice.
Crazy!Brad: Well, aren’t you high and mighty! Did you burn out your brains, you hothead!?
Burn: I’ll burn YOUR brains!!
(Game)
Brad: Ahh! Sure enough, it feels so nice to do a good deed.
----- Round 6: Psychic Burger -----
Brad: Oh, no! Mr. Gates collapsed! Are you okay!?
Gates: Warning. Remaining fuel level at critical. Complete system shutdown in 5 minutes.
Crazy!Brad: Heh heh heh... Aren’t you a sorry sight! If you can’t move, you’re just a big piece of junk, aren’t you?
Gates: Emergency power online. Target confirmed. Terminate with extreme prejudice.
Brad: Oh, he got up.
(Game)
Brad: Well, if he’s well enough to stand, I’m sure he’ll be okay.
----- Round 7: Bay Side Park -----
Brad: Mr. Wong, what are you up to?
Wong: Taking a rest from my hectic schedule for a leisurely walk. I’m certain you can understand, so please don’t disturb me.
Crazy!Brad: A leisurely walk!? Yeah, right, Mr. Company President! Are you sure you’re not out here hiding your cooked books from the tax man!?
Wong: Brad, it seems you know too much. I’ll need you to die!
Brad: Did I hit a nerve? Um, Mr. Wong, why do you have that murderous look in your eye?
(Game)
Brad: It’s strange. I don’t know how it happens, but it seems like I make everybody mad.
----- Final Round: Central Building -----
Brad: Mr. Keith, I don’t know how it’s happening, but I’m making everybody mad. What’s going on?
Keith: Brad, you have a split personality. When you don’t know what’s happening, the truth is that the other you is coming out and making everyone angry.
Brad: Really...!? That’s.... (!Crazy) ---the way it is, Keith! You got a problem with that, you sourpuss---you weasel!? Don’t just grumble behind my back!
Keith: I know what’s happening, I mustn’t get angry... Would it be better if I defeat you?
Brad: Thank you, Mr. Keith, you’re a real... (!Crazy) ---babe in the woods!! Kya ha ha ha ha!!
Keith: ...Yeah, you need to go down.
----- Ending -----
Brad: Everybody, the truth is that I had a split personality. I know I said and did mean things, but it was all the other me. Since none of it was my fault, we can all keep being friends!
Everyone else: Say WHAT!?
And so, without the slightest reflection, Brad returned to the strategy he started with. Will a day ever come when they can truly be friends?
Crazy!Brad: Of course not! What are you blabbering about, you dumbass narrator!? Kya ha ha ha ha!!!
And Japanese transcription:
ブラド:
Intro:
どうも最近、みんなの自分を見る目がおかしい。アブない奴あつかいだ。このままではまずい。と、ある作戦をブラドは考えた。名付けて。。。
ブラド:人に優しく地球に優しくみんなに優しくしてポイントアップ作戦だッ!
そのまんまである。しかもブラドは自分の二重人格にまだ気付いてないのだ。
Round 1: Psychic Tower
ブラド:ソニアさん、何か手伝えること、ありませんか?
ソニア:あなたに用はないわよ。あっちへいってて。
ブラド:んだとコラ、お高くとまってんじゃねーぞ、電気女!
ソニア:電気女じゃありません!ぶっとばすわよ!
(勝負)
ブラド:ソニアさん、そんな所で寝るとカゼひきますよ。
Round 2: Kokugi-Kan
げんま:お主、わしは托鉢僧の玄真と申す者。すまぬが金を置いていってはくれんか?
ブラド:困っている人には優しくしなくちゃ。いくらです?
げんま:有り金全部に決まっておろう!
ブラド:ククク。。。ざけんな、このウサギ親父!テメエこそ出すモン出して消えなア!
げんま:お主。。。わしより無茶じゃのう。。。
(勝負)
ブラド:あれ、おじさん、お金は?
Round 3: Karaoke-Box
ブラド:エミリオ君、困ったことがあれば手伝うよ。
エミリオ:一人で、カラオケに入る勇気がなくて。つきあってくれる?
ブラド:イヤだね。泣き虫小僧の、ヘタなおうたなんて、耳が腐るゼ。
エミリオ:ひどいや、ちっくしょう!
ブラド:え、歌わないのかい?
(勝負)
ブラド:エミリオ君、歌い疲れて寝ちゃったのかい?
Round 4: Amusement Park
ブラド:ウェンディーさん、どうかしたんですかあ?
ウェンディー:ん~とね、あのぬいぐるみ取りたいんだけどうまく取れないの。ブラド取れる?
ブラド:ヒャハハハ!そんなもの取れねえのかよお。ダメな女だぜえ。
ウェンディー:なんでクレーンゲームでそこまで言われなくちゃなんないのよ!殴るわよ!
(勝負)
ブラド:ウェンディーさん、ぬいぐるみ取れました?
Round 5: Convenience Store
ブラド:バーン君、何か手伝わせてくれよう。
バーン:なんだ急に。じゃジュース買ってきてくれよ。
ブラド:偉そうにしやがって!この熱血かぶれ!脳みそ燃え尽きてんのかあ?
バーン:おまえの脳みそ、燃やしてやらあ!
(勝負)
ブラド:ああやっぱり、いいことをすると気持ちがいいはあ。
Round 6: Psychic Burger
ブラド:大変だ、ゲイツさんが倒れてる。大丈夫ですか?
ゲイツ:警告、燃料残量わずか。。。あと5ふんで機能完全停止。。。
ブラド:ククク。。。ザマあねな、動かなけりゃ、タダの粗大ゴミじゃねえか。
ゲイツ:非常用エネルギー全開放!ターゲットを確認。全力で消去する!
ブラド:あっ、立った。。。
(勝負)
ブラド:立てる元気があれば、ゲイツさんも大丈夫ですね。
Round 7: Bay Side Park
ブラド:ウオンさん、何してるんですか?
ウオン:忙しい仕事の息抜きに散歩ですよ。わかったら、邪魔しないで下さい。
ブラド:散歩オ?社長さんよオ、脱税の裏帳簿でも隠してたんじゃねえのかア!?
ウオン:ブラド、キミは知りすぎてしまったようですねえ。死んでもらいます!
ブラド:図星?あれ、ウオンさん目が殺意入ってますよ?
(勝負)
ブラド:おかしい、どうもボク知らないうちに、みんなを怒らせてるみたいだ。
Final Round: Central Building
ブラド:キースさん、ボク知らない間にみんなを怒らせちゃうんです。なんででしょう?
キース:君は、二重人格なのだ。もう一つの人格が君の知らない間に、皆を怒らせていると言うのが事の真相だ。
ブラド:へえ~、そんな事が。。。そうなんだよ、キース。おめーは性格暗エんだよ、陰険で根に持つしな。一人でブツブツ言うなア!
キース:わかってはいても、やはりムカつくな。。。いっそ、倒しておくべきか?
ブラド:キースさん、ありがとう。。。青いんだよ、ヒャハハハ!
キース:。。。やはり倒しておこう。
(勝負)
Ending:
ブラド:実はみんな、ボク二重人格だったんだ。今までヒドいことを言ったりしたけど、それは全部もう一つの人格のせいで、ボクはぜんぜん悪くないんだ。これからも仲良くしてくれていいんだよ。
他のみんな:するか!
反省ゼロのひとことで、ふりだしに戻ったブラドの作戦。はたして彼に本当のお友達が出来る日は来るのか!
ブラド:来るわけねエだろ、何言ってやがる!ヒャハハハ!
Next up: Gates!
But anyway, today I reach the halfway mark with Brad!
Video on Nico Nico Douga (requires free registration)
===== BRAD’S STORY =====
----- Intro -----
Just recently, everyone had been getting the wrong idea about Brad --- treating him like some sort of dangerous guy. This was no good, and so one day Brad came up with a plan. Namely...
Brad: I’ll be nice to people, nice to the earth, just nice to everybody. That’s my better-image strategy!
So far so good, but what Brad hasn’t yet realized is that he has a split personality...
----- Round 1: Psychic Tower -----
Brad: Miss Sonia, is there anything I can help you with?
Sonia: No, there isn’t, just get out of here.
Crazy!Brad: Hey, that’s cold. Stuck up, aren’t you, Electric Lady!?
Sonia: I am not an electric lady! I’ll smack you!
(Game)
Brad: Miss Sonia, if you fall asleep in a place like that, you’ll catch a cold.
----- Round 2: Kokugi-Kan -----
Genma: You there. I’m Genma, a mendicant priest. Excuse me, but would you mind making a donation?
Brad: Of course, one must be kind to those in need. How much should it be?
Genma: EVERYTHING YOU’VE GOT!!
Crazy!Brad: Heh heh heh... Don’t screw with me, Uncle Wiggily! Let’s see what YOU’VE got!!*
Genma: You---! ...You’re even crazier than I am.
(Game)
Brad: Huh? Sir, what about the money?
(*Translator’s notes: first, I hope my reference wasn’t too obscure, but it was how I could make “rabbit-geezer” sound natural. Also, the sentence after that threw me, so this is pretty much a wild guess.)
----- Round 3: Karaoke-Box -----
Brad: Emilio, if something’s the matter, I can help.
Emilio: I’m too nervous to go to the karaoke by myself. Will you go with me?
Crazy!Brad: No way. Like I wanna listen to some crybaby brat’s horrible singing --- my ears’ll bleed!
Emilio: Dammit, that was just mean!
Brad: Huh? Aren’t you going to sing?
(Game)
Brad: Emilio, did you wear yourself out singing and fall asleep?
----- Round 4: Amusement Park -----
Brad: Miss Wendy, is something wrong?
Wendy: Well, you see, I want that plushy over there, but I can’t quite get it. Can you, Brad?
Crazy!Brad: KYA HA HA ha ha ha!! You can’t get a thing like that!? What a hopeless klutz!!
Wendy: And when did you become the god of the crane machine!? I’m gonna smack you!
(Game)
Brad: Miss Wendy, were you able to get your plushy?
----- Round 5: Convenience Store -----
Brad: Burn, please let me help you with something.
Burn: What’s with this all of a sudden!? But sure, buy me some juice.
Crazy!Brad: Well, aren’t you high and mighty! Did you burn out your brains, you hothead!?
Burn: I’ll burn YOUR brains!!
(Game)
Brad: Ahh! Sure enough, it feels so nice to do a good deed.
----- Round 6: Psychic Burger -----
Brad: Oh, no! Mr. Gates collapsed! Are you okay!?
Gates: Warning. Remaining fuel level at critical. Complete system shutdown in 5 minutes.
Crazy!Brad: Heh heh heh... Aren’t you a sorry sight! If you can’t move, you’re just a big piece of junk, aren’t you?
Gates: Emergency power online. Target confirmed. Terminate with extreme prejudice.
Brad: Oh, he got up.
(Game)
Brad: Well, if he’s well enough to stand, I’m sure he’ll be okay.
----- Round 7: Bay Side Park -----
Brad: Mr. Wong, what are you up to?
Wong: Taking a rest from my hectic schedule for a leisurely walk. I’m certain you can understand, so please don’t disturb me.
Crazy!Brad: A leisurely walk!? Yeah, right, Mr. Company President! Are you sure you’re not out here hiding your cooked books from the tax man!?
Wong: Brad, it seems you know too much. I’ll need you to die!
Brad: Did I hit a nerve? Um, Mr. Wong, why do you have that murderous look in your eye?
(Game)
Brad: It’s strange. I don’t know how it happens, but it seems like I make everybody mad.
----- Final Round: Central Building -----
Brad: Mr. Keith, I don’t know how it’s happening, but I’m making everybody mad. What’s going on?
Keith: Brad, you have a split personality. When you don’t know what’s happening, the truth is that the other you is coming out and making everyone angry.
Brad: Really...!? That’s.... (!Crazy) ---the way it is, Keith! You got a problem with that, you sourpuss---you weasel!? Don’t just grumble behind my back!
Keith: I know what’s happening, I mustn’t get angry... Would it be better if I defeat you?
Brad: Thank you, Mr. Keith, you’re a real... (!Crazy) ---babe in the woods!! Kya ha ha ha ha!!
Keith: ...Yeah, you need to go down.
----- Ending -----
Brad: Everybody, the truth is that I had a split personality. I know I said and did mean things, but it was all the other me. Since none of it was my fault, we can all keep being friends!
Everyone else: Say WHAT!?
And so, without the slightest reflection, Brad returned to the strategy he started with. Will a day ever come when they can truly be friends?
Crazy!Brad: Of course not! What are you blabbering about, you dumbass narrator!? Kya ha ha ha ha!!!
And Japanese transcription:
ブラド:
Intro:
どうも最近、みんなの自分を見る目がおかしい。アブない奴あつかいだ。このままではまずい。と、ある作戦をブラドは考えた。名付けて。。。
ブラド:人に優しく地球に優しくみんなに優しくしてポイントアップ作戦だッ!
そのまんまである。しかもブラドは自分の二重人格にまだ気付いてないのだ。
Round 1: Psychic Tower
ブラド:ソニアさん、何か手伝えること、ありませんか?
ソニア:あなたに用はないわよ。あっちへいってて。
ブラド:んだとコラ、お高くとまってんじゃねーぞ、電気女!
ソニア:電気女じゃありません!ぶっとばすわよ!
(勝負)
ブラド:ソニアさん、そんな所で寝るとカゼひきますよ。
Round 2: Kokugi-Kan
げんま:お主、わしは托鉢僧の玄真と申す者。すまぬが金を置いていってはくれんか?
ブラド:困っている人には優しくしなくちゃ。いくらです?
げんま:有り金全部に決まっておろう!
ブラド:ククク。。。ざけんな、このウサギ親父!テメエこそ出すモン出して消えなア!
げんま:お主。。。わしより無茶じゃのう。。。
(勝負)
ブラド:あれ、おじさん、お金は?
Round 3: Karaoke-Box
ブラド:エミリオ君、困ったことがあれば手伝うよ。
エミリオ:一人で、カラオケに入る勇気がなくて。つきあってくれる?
ブラド:イヤだね。泣き虫小僧の、ヘタなおうたなんて、耳が腐るゼ。
エミリオ:ひどいや、ちっくしょう!
ブラド:え、歌わないのかい?
(勝負)
ブラド:エミリオ君、歌い疲れて寝ちゃったのかい?
Round 4: Amusement Park
ブラド:ウェンディーさん、どうかしたんですかあ?
ウェンディー:ん~とね、あのぬいぐるみ取りたいんだけどうまく取れないの。ブラド取れる?
ブラド:ヒャハハハ!そんなもの取れねえのかよお。ダメな女だぜえ。
ウェンディー:なんでクレーンゲームでそこまで言われなくちゃなんないのよ!殴るわよ!
(勝負)
ブラド:ウェンディーさん、ぬいぐるみ取れました?
Round 5: Convenience Store
ブラド:バーン君、何か手伝わせてくれよう。
バーン:なんだ急に。じゃジュース買ってきてくれよ。
ブラド:偉そうにしやがって!この熱血かぶれ!脳みそ燃え尽きてんのかあ?
バーン:おまえの脳みそ、燃やしてやらあ!
(勝負)
ブラド:ああやっぱり、いいことをすると気持ちがいいはあ。
Round 6: Psychic Burger
ブラド:大変だ、ゲイツさんが倒れてる。大丈夫ですか?
ゲイツ:警告、燃料残量わずか。。。あと5ふんで機能完全停止。。。
ブラド:ククク。。。ザマあねな、動かなけりゃ、タダの粗大ゴミじゃねえか。
ゲイツ:非常用エネルギー全開放!ターゲットを確認。全力で消去する!
ブラド:あっ、立った。。。
(勝負)
ブラド:立てる元気があれば、ゲイツさんも大丈夫ですね。
Round 7: Bay Side Park
ブラド:ウオンさん、何してるんですか?
ウオン:忙しい仕事の息抜きに散歩ですよ。わかったら、邪魔しないで下さい。
ブラド:散歩オ?社長さんよオ、脱税の裏帳簿でも隠してたんじゃねえのかア!?
ウオン:ブラド、キミは知りすぎてしまったようですねえ。死んでもらいます!
ブラド:図星?あれ、ウオンさん目が殺意入ってますよ?
(勝負)
ブラド:おかしい、どうもボク知らないうちに、みんなを怒らせてるみたいだ。
Final Round: Central Building
ブラド:キースさん、ボク知らない間にみんなを怒らせちゃうんです。なんででしょう?
キース:君は、二重人格なのだ。もう一つの人格が君の知らない間に、皆を怒らせていると言うのが事の真相だ。
ブラド:へえ~、そんな事が。。。そうなんだよ、キース。おめーは性格暗エんだよ、陰険で根に持つしな。一人でブツブツ言うなア!
キース:わかってはいても、やはりムカつくな。。。いっそ、倒しておくべきか?
ブラド:キースさん、ありがとう。。。青いんだよ、ヒャハハハ!
キース:。。。やはり倒しておこう。
(勝負)
Ending:
ブラド:実はみんな、ボク二重人格だったんだ。今までヒドいことを言ったりしたけど、それは全部もう一つの人格のせいで、ボクはぜんぜん悪くないんだ。これからも仲良くしてくれていいんだよ。
他のみんな:するか!
反省ゼロのひとことで、ふりだしに戻ったブラドの作戦。はたして彼に本当のお友達が出来る日は来るのか!
ブラド:来るわけねエだろ、何言ってやがる!ヒャハハハ!
Next up: Gates!